To contact with us across Internet, it must select the Department by which it wants to be attended, his name and a phone of contact. As soon as all the information was refilled, touch to send and it will be sent automatically to the corresponding Department. We are grateful for his confidence deposited in us once again, and before any doubt and/or problem, get in touch with our Department of Commercial Attention.Para contactar con nosotros a través de Internet, debe seleccionar el Departamento por el que desea ser atendido, su nombre y un teléfono de contacto. Una vez rellenados todos los datos, pulse enviar y será automáticamente enviado al Departamento correspondiente. Agradecemos su confianza depositada en nosotros una vez más, y ante cualquier duda y/o problema, póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención Comercial.
|
Phone book Guía Telefónica
|
|||
|
|
Central officesOficinas Centrales
|
952 76 41 74 952 76 41 74 | |
|
|
The Fishing one of MadridLa Pesquera de Madrid
|
91 464 16 1291 464 16 12 | |
|
|
The Fishing one of The Line La Pesquera de La Línea
|
956 69 21 20956 69 21 20 | |
|
Barbecue The Fishing oneBarbacoa La Pesquera
|
952 77 04 64952 77 04 64 | ||
|
Refreshment stall The Fishing oneChiringuito La Pesquera
|
952 77 03 38952 77 03 38 | ||
|
Seafood restaurant The Fishing oneMarisquería La Pesquera
|
952 76 51 70952 76 51 70 | ||
|
The Fishing one of Port BanusLa Pesquera de Puerto Banus
|
952 81 84 58952 81 84 58 | ||
|
|
The Dominion of MarbellaEl Señorio de Marbella
|
616 609 704616 609 704 | |
|
|
Fishing CateringLa Pesquera Catering
|
952 76 41 74952 76 41 74 | |
|
|
The Fishing one of the FaroLa Pesquera del Faro
|
952 86 85 20952 86 85 20 | |
|
|
The Fishing one of San PedroLa Pesquera de San Pedro
|
952 78 77 21952 78 77 21 | |
|
Gathered companies Landlady of the South, S.LEmpresas Reunidas Hosteleras del Sur, S.L Telf.: 952 76 41 74 Fax: 952 82 40 35 Telf.: 952 76 41 74 Fax: 952 82 40 35 |
|||
|
E-mail Public relations:
|
|||



















